Keine exakte Übersetzung gefunden für الجهة الصادرة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch الجهة الصادرة

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • On the other hand, export is very minimal.
    ومن جهة أخرى، الصادرات شحيحة للغاية.
  • The United Kingdom pays particular attention to the need to avoid diversion of exports to terrorist organisations.
    وتولي المملكة المتحدة اهتماما شديدا إلى ضرورة تجنب تحويل وجهة الصادرات إلى منظمات إرهابية.
  • Furthermore, a State that made a unilateral declaration took into consideration the reactions of those to whom it was addressed.”
    وعلاوة على ذلك، تراعي الدولة التي تصدر إعلانا انفراديا ردود أفعال الجهات الصادر إليها الإعلان…”.
  • In the years between 2005 and 2007, over a third of the goods traded within the South were from the high-skill manufacturing sectors, namely electrical/electronic goods (including parts and components), and machinery and mechanical appliances.
    وجهات الصادرات من البلدان النامية في عام 2007 (كنسبة مئوية من مجموع الصادرات)
  • "Changez, throw a burka on me "and confiscate my college degree and take me home to Mama. "
    جانكيز)، ضع البرقع على وجهي، وصادر)" "شهادتي الجامعية وخذني للمنزل إلى أمي
  • For 11 Parties, some exports had not had their destinations specified.
    ولم يحدد أحد عشر طرفاً وجهات بعض الصادرات.
  • For 11 Parties, some exports had not had their destinations specified.
    وبالنسبة إلى 11 طرفاً، لم يتم تحديد وجهة بعض الصادرات.
  • Clearly, if the treaty is in force, the author of an established reservation also becomes a party to it.
    ومن البديهي أن الجهة الصادر عنها التحفظ الذي جرى إقراره تصبح كذلك دولة طرفا في المعاهدة إذا كانت هذه المعاهدة سارية.
  • India reported exports of substances in Annex A and Annex B groups for 2004 but did not report on the destinations of the exports.
    وأبلغت الهند عن صادرات من مواد من مجموعات في المرفق ألف والمرفق باء بالنسبة لعام 2004 ولكنها لم تبلغ عن وجهات الصادرات.
  • It was noted in this connection that a unilateral act did not necessarily have to be formulated publicly, although the addressee would need to be aware of it.
    ولوحظ في هذا الخصوص أنه من غير الضروري أن يكون الفعل الانفرادي مصاغا بصورة علنية، رغم حاجة الجهة الصادر إليها لأن يكون لديها علم به.